Pernahkan kalian menyemangati pasangan atau orang yang kalian kenal? lantas bagaimanakah cara kalian menyampaikan kata – kata semangat tersebut? apakah romantis atau hanya sekedar omongan biasa untuk membuat orang tersebut bangkit dari keputus asa’an dalam menjalani suatu rintangan dalam hidup.
Tentu semangat yang kita berikan sangat bermanfaat bagi seseorang yang dekat dengan kita, saat dia mengalami kejadian yang tidak diinginkan, kata – kata semangat dari sahabat dan dan temannya lah yang membuat dia bangkit dari hal tersebut. Indonesia dan Jepang memang negara yang berbeda bahasa tapi pada dasarnya sama.
Dafunda Otaku,Jika kalian semua penasaran, yuk simak dibawah ini, bagaimanakah orang Jepang mengucapkan kata – kata semangat tersebut, apakah dalam mengungkapkan kata – kata semangat tersebut memiliki perbedaan dengan orang Indonesia atau tidak ya?.
Ganbarimasu dan Ganbaru
Artinya berjuang/berusaha/bersemangat. Saat mengucapkan ini, artinya A yang mengatakan kepada B atau dengan kata lain menyemangati diri A sendiri. Contohnya :
Contoh 1
A : 期末試験に頑張ります!
“Kimatsu shiken ni ganbarimasu!” (Aku akan berjuang pada Ujian Akhir Semester!)
B : 試験、頑張ってね!
“Shiken, Ganbatte ne” (Semangat ya, ujiannya.)
Contoh 2
A : 野球の試合に頑張る!
“Yakyuu no shiai ni ganbaru!” (Aku akan berusaha pada pertandingan baseball!)
*Ganbarimasu merupakan bentuk sopan.
*Ganbaru merupakan bentuk kasual (bisa juga disebut bentuk kamus).
Ganbatte dan Ganbare
Artinya berjuanglah/berusahalah/bersemangatlah. Saat mengucapkan ini, artinya A menyemangati B atau menyuruh B untuk mengerahkan seluruh tenaganya. Contohnya :
Contoh 1
A : 期末試験、頑張ってね!
“Kimatsu shiken, ganbatte ne!” (Semangat ya, Ujian Akhir Semesternya!)
B :うん、頑張る。
“Un, ganbaru.” (Iya, aku akan berusaha)
Contoh 2
A berteriak kepada B yang tengah pertandingan baseball.
A :頑張れ!
“Ganbare!!” (Semangat!!)
B : ああ!絶対に頑張るよ!
“Aa!! Zettai ni Ganbaru zo!!” (Ya!! Aku pasti akan berjuang!!)
*Ganbatte berasal dari ganbattekudasai, namun disederhanakan.
*Ganbare bentuk perintah (biasanya digunakan dari atasan ke bawahan).
Ganbarimashou dan Ganbarou
Artinya ayo berjuang/ayo berusahalah/ayo bersemangat. Saat mengucapkan ini, artinya A mengajak B berjuang bersama. Contohnya :
Contoh 1
A :あとの期末試験、一緒に頑張りましょう!
“Ato no Kimatsu shiken, isshoni ganbarimashou!” (Ayo kita sama-sama berusaha pada Ujian Akhir Semester nanti!)
B : はい。頑張りましょう!
“Hai. Ganbarimashou!” (Ya, ayo berjuang!)
Contoh 2
A :野球の試合、頑張ろう!
“Yakyuu no shiai, ganbarou!” (Ayo kita berjuang bersama di pertandingan baseball nanti)
B :ああ、頑張ろう!
“Aa, ganbarou!” (Ayo, berjuang bersama!)
*Ganbarimashou merupakan bentuk ajakan sopan.
*Ganbarou merupakan bentuk ajakan kasual.
Nah itulah tiga kata – kata yang diungkapkan oleh orang Jepang kepada teman atau sahabat yang sedang mengalami suatu masalah, tutur kata yang sangat baik dan sopan tentunya membuat orang yang mendengarnya sangat tersanjung dan bisa mengatasi masalah yang dihadapinya sekarang.